quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

Lin Yutang, o maior intelectual chinês do século XX

Lin Yutang nasceu no sudeste da China, uma região montanhosa que causou uma impressão profunda na sua consciência, de tal modo que se considerou sempre um filho das montanhas (num dos seus livros comentou que a sua idéia de inferno era um apartamento urbano). O seu pai era um pastor cristão.

Lin Yutang fez seu bacharelado na St. John's University em Xangai; mais tarde, obteve bolsa parcial para continuar a estudar doutorado na Universidade Harvard. Lin deixou Harvard mais cedo, em razão da mudança para a França e, mais tarde, para Alemanha, onde completou os requisitos para um doutorado (em chinês) na Universidade de Leipzig. De 1923 a 1926 lecionou Literatura inglesa na Universidade de Pequim.

Dr. Lin foi muito ativo na popularização dos clássicos da literatura chinesa, também na maneira na qual os chineses vêem a vida. Ele se empenhou na formulação de um novo método de transliteração da língua chinesa e criou um sistema para os caracteres chineses. Após 1928, ele viveu nos Estados Unidos, onde eram realizadas suas transliterações de textos chineses, tornando-os populares durante muitos anos. Seus diversos trabalhos representaram uma tentativa de eliminar a lacuna que existe entre o Ocidente e o Oriente. Foi freqüentemente nomeado ao Prêmio Nobel de Literatura.

Lin Yutang foi indicado ao Prêmio Nobel de Literatura diversas vezes. Dr. Lin foi sepultado em sua casa em Yangmingshan, Taipei, Taiwan. Sua casa se tornou um museu.


Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang


Se vocês estão pensando em estudar um pouco da cultura chinesa, indico firmemente as obras de Lin Yutang. Grande parte de seus livros foram escritos diretamente em inglês, pois seu público-alvo eram os estrangeiros. Pode-se dizer que ele escrevia sobre a China para os não-chineses, a fim de ensinar ao ocidente sobre a milenar cultura da grande Nação do Meio.
Aqui no Brasil, seus livros foram muito populares entre as décadas de 40 e 70. Hoje em dia, não se acha mais edições recentes de seus livros em território nacional (se não me engano, o único livro que consegui achar em português foi A Importância de Viver no site da Livraria Cultura), mas são facilmente achados em sebos (pelo menos aqui em São Paulo). Uma dica minha: acho que um dos melhores livros para começar é A Sabedoria da China e da Índia, pois o volume 2, A Sabedoria da China, é um compêndio de diversos aspéctos da cultura chinesa e vale muito a pena ser lido.

terça-feira, 22 de dezembro de 2009

Provérbio do dia

Aquele que não sabe e sabe que não sabe é humilde. Ajuda-o. Aquele que não sabe e pensa que sabe é ignorante. Evita-o. Aquele que sabe e pensa que não sabe está dormindo. Desperta-o. Aquele que sabe e sabe que sabe é sábio. Segue-o.

domingo, 20 de dezembro de 2009

Provérbio do dia

Por causa de um prego, perdeu-se a ferradura;
por causa de uma ferradura, perdeu-se o cavalo;
por causa de um cavalo, perdeu-se o homem que nele cavalgava;
por causa de um homem, a mensagem não foi entregue e a guerra estava perdida.

sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Apresentação

Olá a todos.
Criei este blog com a intenção de discutir a cultura chinesa com outros estudiosos e simpatizantes.
Aos estudiosos, que possam compatilhar suas idéias e concepções com o blog; aos simpatizantes, que possam desfrutar daquilo que aqui for postado e discutido para futuramente também contribuírem com suas próprias idéias.
Em relação ao título do blog: "Abaixo do Céu (天下)", foi uma expressão usada pelo primero imperador da China, Qin (秦), que julgava que tudo abaixo do Céu (correspondente ao territória da China) deveria ser unificado sob seu domínio. Mas com o passar do tempo, esta expressão teve seu significado abrangido para algo como a unificação de tudo abaixo do céu, ou seja, a terra como um todo, sem separações políticas, étnicas e religiosas. Usando uma expressão muito conhecida, é como dizer que todos somos cidadãos do mundo.

Para começar, deixo aqui um pensamento de um grande intelectual chinês, Lin Yutang:

"Além da nobre arte de fazer coisas, existe a nobre arte de deixar coisas sem fazer. A sabedoria da vida consiste na eliminação do que não é essencial."
(Lin Yutang).

Que todos sejam bem vindos (欢迎大家).